Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 7 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 2′ 2 [… …] IŠ‑TU ŠAdes/der:{ABL, INS} A‑BI‑Y[A] ⸢A‑NA⸣zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
IŠ‑TU ŠA | A‑BI‑Y[A] | ⸢A‑NA⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
des/der {ABL, INS} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 3′ [ ] le‑enicht!:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ḪUL‑u‑[eš‑zi]böse:3SG.PRS
… | le‑e | ku‑it‑ki | ḪUL‑u‑[eš‑zi] |
---|---|---|---|
nicht! NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | böse 3SG.PRS |
Vs. I 5′ 3 [mša‑p]í‑li‑in‑na ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: I‑NA [KURBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUa‑mur‑ri]
[mša‑p]í‑li‑in‑na | ku‑it | I‑NA [KUR | URUa‑mur‑ri] |
---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Bild eines Berges {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. I 6′ [LUGAL‑i]z‑na‑an‑ni ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ti‑⸢it⸣‑t[a‑nu‑nu‑un]hinstellen:1SG.PST
[LUGAL‑i]z‑na‑an‑ni | ar‑ḫa | ti‑⸢it⸣‑t[a‑nu‑nu‑un] |
---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | hinstellen 1SG.PST |
Vs. I 7′ 4 [mša‑pí‑DING]IR‑LIM‑iš‑maŠapili:PNm.NOM.SG.C=CNJctr am‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
[mša‑pí‑DING]IR‑LIM‑iš‑ma | am‑mu‑uk |
---|---|
Šapili PNm.NOM.SG.C=CNJctr | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Vs. I 8′ [… … t]i‑it‑ta‑n[u‑u]m‑ma‑an‑zihinstellen:INF
t]i‑it‑ta‑n[u‑u]m‑ma‑an‑zi | ||
---|---|---|
hinstellen INF |
Vs. I 9′ [ ]‑x‑an‑za e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
… | e‑eš‑ta | |
---|---|---|
sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 10′ 5 [ ma‑ra‑a]n‑ḫa‑pí‑li‑iz‑zi‑išAranḫapilizi:PNm.NOM.SG.C me‑mi‑x‑[ ]
… | ma‑ra‑a]n‑ḫa‑pí‑li‑iz‑zi‑iš | … | |
---|---|---|---|
Aranḫapilizi PNm.NOM.SG.C |
Vs. I 11′ 6 [ A‑NA mš]a‑pí‑DINGIR‑LIMŠapili:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki‑iš‑š[a‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ]
… | A‑NA mš]a‑pí‑DINGIR‑LIM | ki‑iš‑š[a‑an | … |
---|---|---|---|
Šapili {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
Vs. I 12′ 7 [ ]‑x ⸢ku‑wa‑at⸣‑ka₄irgendwie:INDadv
… | ⸢ku‑wa‑at⸣‑ka₄ | |
---|---|---|
irgendwie INDadv |
Vs. I 13′ 8 [ ]‑x‑nu‑iš‑šu‑⸢wa⸣‑an‑t[a?‑an ]
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 14′ 9 [ ]‑x‑x‑[ … ]‑x DUMUM[EŠKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)} ]
… | DUMUM[EŠ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Kindheit {(UNM)} Kind {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 17′ 12 [ ku‑i]t‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ⸢DÙ‑nu‑un⸣machen:1SG.PST
Vorderseite I endet.
… | ku‑i]t‑ki | ⸢DÙ‑nu‑un⸣ |
---|---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | machen 1SG.PST |
… | |||||
---|---|---|---|---|---|
… | ||||
---|---|---|---|---|
Vs. II 3′ 15 [d]a‑a‑⸢li?⸣‑[ia]‑an‑[zi]lassen:3PL.PRS2
Vorderseite II endet.
[d]a‑a‑⸢li?⸣‑[ia]‑an‑[zi] | … |
---|---|
lassen 3PL.PRS |
Rs. III 1 16 mNU.GIŠ[KIRI₆‑iš‑ma‑za‑kán …]
mNU.GIŠ[KIRI₆‑iš‑ma‑za‑kán | |
---|---|
Rs. III 2 ta‑a‑li‑⸢iš⸣‑t[a]lassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
lassen:2SG.IMP;
Holz:{HURR.ABS.SG, STF};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF};
lassen:3SG.PST;
Holz:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
(Opferterminus):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C3 17 [ ]
ta‑a‑li‑⸢iš⸣‑t[a] | … |
---|---|
lassen {3SG.PST, 2SG.PST} lassen 2SG.IMP Holz {HURR.ABS.SG, STF} (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} lassen 3SG.PST Holz HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C (Opferterminus) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
Rs. III 3 18 ⸢GIM⸣‑an‑⸢ma‑an⸣wie:CNJ;
wie:INTadv […] 19 [ ]
⸢GIM⸣‑an‑⸢ma‑an⸣ | … | |
---|---|---|
wie CNJ wie INTadv |
Rs. III 4 I‑NA URU⸢ḫi⸣‑[lam‑ma‑a … ] 20 [ ]
I‑NA URU⸢ḫi⸣‑[lam‑ma‑a | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. III 6 22 ⸢ku‑it‑wa⸣welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: x‑[ ]
⸢ku‑it‑wa⸣ | … | |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
Rs. III 7 23 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A‑N[A?zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
na‑aš | A‑N[A? | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rückseite III bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 1 25 [ A]‑NA PISAN‑ašKiste:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kiste:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | A]‑NA PISAN‑aš | … |
---|---|---|
Kiste {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Kiste {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 2 26 [ URUPÚ‑n]a?Arinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)} GAŠAN‑YA
… | URUPÚ‑n]a? | GAŠAN‑YA |
---|---|---|
Arinna {GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)} Arinna {GN.FNL(a)(UNM)} |
Rs. IV 3 [ ] 27 [ TUKU.TUK]U‑anerzürnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erzürnen:PTCP.ACC.SG.C;
Zorn:ACC.SG.C;
zornig werden:3SG.PRS;
erzürnen:3SG.PRS;
Zorn:{(UNM)} a‑⸢ra⸣‑iFreund/Freundin:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
erheben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:3SG.PRS;
Ara:DN.D/L.SG
… | TUKU.TUK]U‑an | a‑⸢ra⸣‑i |
---|---|---|
erzürnen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} erzürnen PTCP.ACC.SG.C Zorn ACC.SG.C zornig werden 3SG.PRS erzürnen 3SG.PRS Zorn {(UNM)} | Freund/Freundin D/L.SG erheben 2SG.IMP erheben {3SG.PRS, 2SG.IMP} waschen 3SG.PRS Ara DN.D/L.SG |
… | |||
---|---|---|---|
Rs. IV 5 29 [ ]‑x iš‑ta‑⸢ma⸣‑aš‑ke‑⸢tén⸣hören:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}
… | iš‑ta‑⸢ma⸣‑aš‑ke‑⸢tén⸣ | |
---|---|---|
hören {2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
Rs. IV 6 30 [ ]‑⸢zi⸣ 31 A‑BU‑YA‑ma‑an‑wa
… | A‑BU‑YA‑ma‑an‑wa | |
---|---|---|
Rs. IV 7 [ ša‑r]a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑an‑⸢zi⸣nehmen:3PL.PRS
… | ša‑r]a‑a | da‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS |
Rs. IV 8 32 [ ] URUKÙ.BABBAR‑šiḪattuša:GN.FNL(š).D/L.SG;
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | URUKÙ.BABBAR‑ši | pé‑e‑da‑an‑zi |
---|---|---|
Ḫattuša GN.FNL(š).D/L.SG Ḫattuša {GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. IV 9 33 [ _ … _ ku‑wa‑p]ísobald als:;
irgendwo:;
wo: ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C am‑me‑elich:PPROa.1SG.GEN me‑mi‑⸢aš⸣Wort:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sprechen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wort:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | … | ku‑wa‑p]í | ku‑iš‑ki | am‑me‑el | me‑mi‑⸢aš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
sobald als irgendwo wo | irgendein INDFany.NOM.SG.C | ich PPROa.1SG.GEN | Wort {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {NOM.SG.C, VOC.SG} sprechen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wort D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 10 […] 34 […] ⸢Ú⸣‑ULnicht:NEG ša‑ak‑tiwissen:2SG.PRS 35 ku‑it‑ašwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
weil:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ú‑ULnicht:NEG am‑me‑elich:PPROa.1SG.GEN me‑mi‑ašWort:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sprechen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wort:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢Ú⸣‑UL | ša‑ak‑ti | ku‑it‑aš | Ú‑UL | am‑me‑el | me‑mi‑aš | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nicht NEG | wissen 2SG.PRS | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} weil ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | nicht NEG | ich PPROa.1SG.GEN | Wort {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {NOM.SG.C, VOC.SG} sprechen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wort D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 11 36 [ U]NMEŠ‑an‑zaMensch:ACC.SG.C=REFL ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ša‑an‑na‑pí‑li‑itLeere:INS;
vereinzelt:INS
… | U]NMEŠ‑an‑za | ku‑it | ša‑an‑na‑pí‑li‑it |
---|---|---|---|
Mensch ACC.SG.C=REFL | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Leere INS vereinzelt INS |
Rs. IV 12 [ ] ⸢EME?⸣Zungenmodell:{(UNM)};
Zunge:{(UNM)} me‑mi‑iš‑ta!sprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}4 37 na‑aš‑mu:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(unbekannte Zahl):==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} A‑NA˽⸢PA⸣‑NI A‑BI‑⸢YA⸣
… | ⸢EME?⸣ | me‑mi‑iš‑ta! | … | na‑aš‑mu | A‑NA˽⸢PA⸣‑NI A‑BI‑⸢YA⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Zungenmodell {(UNM)} Zunge {(UNM)} | sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} n QUANcar=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} (unbekannte Zahl) ==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
Rs. IV 13 [… ]‑x le‑enicht!:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP 38 ⸢nu⸣‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} A‑BI‑YA
le‑e | ku‑it‑ki | ki‑ša‑ri | ⸢nu⸣‑mu | A‑BI‑YA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
nicht! NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | werden 3SG.PRS.MP | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
Rs. IV 14 [… … ]‑x x le‑enicht!:NEG TUKU.TUKU‑eš‑zizornig werden:3SG.PRS 39 ⸢URUḫi‑lam‑ma‑a⸣‑[ ]
le‑e | TUKU.TUKU‑eš‑zi | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nicht! NEG | zornig werden 3SG.PRS |
Rs. IV 15 [ ]‑an pár‑naTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši‑am‑⸢mi⸣(Fleischeintopf):{D/L.SG, STF} 40 ⸢a⸣‑pe‑⸢e⸣‑x‑[ ]
… | pár‑na | ši‑am‑⸢mi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (Fleischeintopf) {D/L.SG, STF} |
Rs. IV 16 [… … ]‑ek‑mi 41 nuCONNn DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢EN‑YA⸣ [ ]
nu | DIŠKUR | ⸢EN‑YA⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. IV 17 42 [… … ]‑za me‑mi‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG ša‑a‑ak‑x‑[ ]
me‑mi‑an | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG |
Rs. IV 18 43 [kat‑ta‑w]a‑a‑tarRache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} le‑⸢e⸣nicht!:NEG [ ]
Rückseite IV bricht ab
[kat‑ta‑w]a‑a‑tar | le‑⸢e⸣ | … |
---|---|---|
Rache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | nicht! NEG |